Ana Sayfa Haberler Kuzey Kore’nin Tuhaf Kelime Yasağı: Dondurmadan Hamburgerlere, Kim Jong Un’un Dil Kuralları...

Kuzey Kore’nin Tuhaf Kelime Yasağı: Dondurmadan Hamburgerlere, Kim Jong Un’un Dil Kuralları Açıklandı

43
0

Dünyanın çoğu için dondurma, evrensel olarak anlaşılan bir isme sahip tatlı bir muameledir. Ancak Kuzey Kore’de basit tatlı bir siyaset ve ideoloji meselesi haline geldi. Lider Kim Jong Un, İngilizce’den türetilmiş “dondurma” teriminin kullanılmasını yasakladığı ve değiştirilmesini ESEukimo veya Eoreamososeungi gibi devlet onaylı alternatiflerle sipariş ettiği ve her ikisi de kabaca buz şekerlemesine dönüştüğü.Yasak, yabancı kelimeleri, özellikle İngilizce ve Güney Kore terimlerini günlük kullanımdan temizlemek için daha geniş bir kampanyanın bir parçasıdır. Hareket, dilbilimciler arasında tartışmaya yol açtı ve dilin kendisinin gizli ulus içinde bir kontrol aracı haline geldiğine dikkat çekti.

Kuzey Kore’nin turizm stajyerleri katı kelime kurallarıyla mücadele ediyor

Kuzey Kore’deki turizm rehberleri şu anda Wonsan ve diğer önemli destinasyonlarda üç aylık katı bir eğitim programına girmektedir. Bu rejimin bir parçası olarak, hem yerliler hem de yabancılarla etkileşime girerken tüm Anglicised kelimelerden kaçınmaları talimatı verilir.İngilizce’den ödünç alınan yaygın olarak kullanılan Aiseukeurim kelimesi, Eesukimo veya Eoreamososeungi ile değiştirildi. Bazı stajyerler karışıklığı itiraf ettiler ve yabancı turistlerin bu terimleri anlayamayabileceğine dikkat çekti. Ancak şüphelerine rağmen, çok azı politikayı açıkça sorgulamaya cesaret ediyor, çünkü yanlış bir açıklama onlara bu açgözlü sektördeki pozisyonlarına mal olabilir.

‘Eskimo’ kelimesi neden kaşlarını kaldırıyor

Seçilen yedek terim olan Eesukimo, tarihsel olarak Alaska, Kanada, Grönland ve Sibirya’nın Kuzey Kutbu bölgelerindeki yerli halkları tanımlamak için kullanılan “Eskimo” dan geliyor. Bununla birlikte, kelime artık modası geçmiş ve hatta rahatsız edici olarak kabul ediliyor, topluluklar Inuit veya Yupik gibi tanımlayıcıları tercih ediyor.Kuzey Kore’nin kelimeyi benimsemesi gözlemcileri şaşırttı. Dilbilimciler, Pyongyang’ın doğrudan İngilizce’den ödünç almadan yabancı bir kelime kullanma yolu olabileceğini öne sürüyor-milliyetçiliği kontrollü küreselleşmeyle harmanlayan bir strateji.

Kuzey Kore, yabancı etkiyi silmek için günlük kelimeleri yeniden adlandırıyor

Tasfiye dondurmanın ötesine uzanır. Evrensel olarak tanınan “hamburger” artık kabul edilemez ve bunun yerine Dajin-Gogi Gyeopppang olarak adlandırılmalıdır, yani “kıyma ile çift ekmek”. Benzer şekilde, karaoke makineleri “ekrandaki eşlik makineleri” olarak adlandırılmalıdır.Gerçek çevirileri uygulayarak, rejim dış kültürel etkiyi ortadan kaldırırken otantik Kuzey Kore ifadelerini dikkate aldığını güçlendirmeyi umuyor. Wonsan Turizm Projesi’ne ev sahipliği yapan Kangwon Eyaletindeki yetkililer, rehberlerin Güney Koreli veya İngilizce şartlarından kaçınırken “bilinçli olarak Kuzey Kore kelime dağarcığını kullanacak şekilde” eğitildiğini vurguladılar.

Kim Jong Un Dili Hedefliyor

Dailynk tarafından bildirildiği gibi, politika sadece dilbilimden daha fazlasına dayanmaktadır. Kuzey Kore’deki dil uzun zamandır ideolojik kontrol aracı olmuştur. Hükümet hangi kelimelere izin verilebilir olduğunu dikte ederek insanların dış dünyayı nasıl iletişim kurduklarını, düşündüklerini ve etkileşime girdiğini şekillendirir.Analistler, baskının Pyongyang’ın turizm endüstrisini genişletme iddialı planlarıyla örtüştüğünü belirtiyor. Rehberlerin yabancı kelimelerden kaçınmasını sağlayarak, rejim hala uluslararası ziyaretçileri çekerken Kuzey Kore’nin kültürel kimliğini korumaya çalışır. Bir paradoksu yansıtır: aynı zamanda nüfusu dış etkiden izlerken yabancı turizme açılırken.

Kuzey Kore, katı kurallar ve ideoloji ile rehberleri eğitiyor

21 Ağustos’ta başlatılan eğitim programı doğrudan Kore kadro departmanı işçi partisi tarafından denetlenmektedir. Eyalet dil üniversiteleri mezunları ve Devlet Genel Turist Rehberliği Bürosu’ndan yeni işe alımlar da dahil olmak üzere 20 ila 30 arasında stajyer eğitilmektedir.Üç aylık müfredat dilin çok ötesine geçiyor. Stajyerlere mesleki davranışlar, elbise kodları, onaylanmış sloganların ezberlenmesi ve yabancı turistlerin uygun şekilde ele alınması konusunda bilgi verilir. Kullandıkları kelimelerden, kendilerini sundukları her detay, devlet ideolojisine hizalamak için özenle küratörlüğünü yapar.Kuzey Kore’nin “dondurma” yasağı yabancılar için tuhaf görünebilir, ancak daha geniş bir gerçeği vurgular: Pyongyang’da günlük kelime dağarcığı bile siyasallaştırılır. Kredi kelimelerini silerek ve devlet onaylı terimleri uygulayarak Kim Jong Un’un hükümeti ideolojik saflığı korumaya, ulusal kimliği güçlendirmeye ve sınırlarının içindeki ve ötesindeki kültürel anlatıyı kontrol etmeye çalışıyor.Şimdilik, Kuzey Kore’deki bir kepçe dondurma artık sadece tatlı değil – dilin kendisinin rejimin mutlak kontrol arayışında başka bir cephe haline geldiğini hatırlatıyor.Ayrıca oku | Dünyanın En Uzun Ayçiçeği: Indiana Bahçıvan Alex Babich, Ukrayna’ya 36 metrelik haraç ile Guinness Dünya Rekorunu Set ediyor



kaynak